covers I have made for several Friesian writers and editors. A book
is a spatial thing. You can grip it, to see, to smell and to feel
it before you even read any sentence or title. This first familiarisation
with a book must awake the hungry desire to catch and to keep your
book for reading.
In fact as a designer of a book you belongs to that select few that
may read the first results of long-term writing process. So reading
is the issue.
covers I designed for Friesian authors and publishers. Frysk is
small European language spoken in the Dutch province Fryslân.
A couple of years ago it has been recognized as one of the two official
Dutch languages. This great language has been producing literature
by stubborn Friesian poets, authors and publishers for already several
decades. A harsh job if you consider that a lot of native speakers
cann't read their language because of a traditional lack of an exclusive
Friesian writing press. In my opinion a necessary basic condition
to preserve this living language in combination with other media.
how the Friesian politicians are more conveniant with financing
soap series instead of an independant Frisian writing press. As
an artist I tried to contribute my tiny part for the language
I've learnt to speak, read and modestly write by means of being
an illustrator for the only Frisian Press that had ever excisted:
Frysk en Frij. I still miss the spirit of that independant Frisian